עוד אחת ברשת...

NeonGreen

New member
עוד אחת ברשת...

שלום שלום *מנופפת לכולם*, לא האמנתי שאני אמצא את עצמי כותבת בפורום (פנאי הוא מותרה שאני לא יכולה להרשות)אבל... ובכן... נו טוב, אני מנסה לייפות את זה אבל... *טאם טאם טאם* שלום, אני NeonGreen, ואני מטורפת על טרי פראצ´ט. שיו, זה היה קל יותר ממה שציפיתי :) סיפור משונה איך הגעתי אליו - יצאתי לחפש מתנה לבת דודתי (הבחורה תולעת ספרים), וקניתי לה שניים של טרי ו... אממ... פחות או יותר שניה אחרי שהיא קיבלה אותם כבר שאלתי אותם והתמכרתי. היא, דרך אגב, לא ממש אהבה. ועכשיו, לשאלה שמטרידה אותי: ספרים - באנגלית או בעיברית? מצד אחד - עיברית קל יותר לקרוא (עם משפטים מסובכים שכאלה...), אבל מצד שני, התרגום, במילים מועטות, גרוע ביותר. חוץ מזה, ספר בשפת המקור זה תמיד פלוס. אז מה אתם אומרים?
 
ברוכה הבאה :") ן-

למרות שמישהי פה תתלה אותי על הדברים שאני אומר עכשיו , אני אקח את הסיכון... אין שום טעם לרוץ ולקרוא ספר באנגלית משום שהעלילה נותרת זהה, והמוח נשאר עם אותם חוויות.. אבל בכל זאת .. בעברית נכון לעכשיו יש רק 10 ספרים, מחציתם עם תרגום שערורייתי , אבל זו עדיין לא סיבה לחרוק שיניים ולשבור את הראש בפיצוח מילים מסובכות ע מילון צמוד... זה מכפיל את זמן הקריאה, ופוגם בהנאה מהספר... למרות זאת ספר שךא יכולתי להתאפק מלקרוא, כמו דה פיפט אלפנט , או דה לסט קונטיננט.. מצאו את דרכם אליי בגירסאתם האנגלית.. עוד פלוס של הספרים באנגלית , זה המחיר הזול... והמבחר.. והגודל הקומפקטי ספרים בעברית - העמודים איכותיים יותר ולא נקרעים בקלות.. לסיכום: אם אין לך בעיה עם אנגלית, את מוזמנת לקרוא את הספרים באנגלית כאוות נפשך.. למרות שהספרים בעברית הם הבחירה האידיאלית לטעמי.. מאגנה, הסוף , בע"מ
 

*קליאו*

New member
המפי..../images/Emo4.gif../images/Emo105.gif

אם אין לך בעיה עם אנגלית ואת טובה בקישורי משפט מוזרים ומשחקי מילים והכל - אנגלית זה אכן הדבר! אבל, ארר.. (אני כן קוראת את הספרים באנגלית, יש לי 6 שלו באנגלית [כולל בשורות טובות] בבית.. עכשיו אני על סול מוזיק
) אני חושבת שזה הכי ברור לקרוא קודם באנגלית להינות עד כמה שנהנית, להבין בעיקרון את העלילה והלעמק בזה וכו´ וכו´.. ואז לקרוא בעברית. כדי שאת כל הפרטים הקטנים שלא הבנת - תביני עכשיו. אפילו אם תגידו שזה פחות טוב בעברית (ואולי זה נכון), לדעתי זה כדאי. וזה מה שאני מתכננת לעשות.. רק שהספרים שיש לי עדיין לא תורגמו ברובם..o_O
 

DviRincewind

New member
בתור אחד שקרא...

חלק מהספרים גם בעברית וגם באנגלית, אני יכול להעיד מכלי ראשון שחווית הקריאה פשוט מושמדת לחלוטין בגירסה העברית. קשה להגדיר את זה... כל האווירה היא אחרת. אין, כשמעבירים ספרים תרגום, כאילו מעבירים אותם דרך איזושהי מסחטה. זה כמו להשוות מיץ תפוזים טבעי לתרכיז תפוזים. בערך.
 
מומלץ לנסות באנגלית

אני התחלתי בעברית, והתלהבתי.יום אחד ראיתי את Hogfather בסטימצקי, ובגלל שידעתי שהוא מס´ 20 בסדרה יקחו שנים עד שיצא, קניתי אותו.זה היה הספר הראשון שקראתי באנגלית, ובהתחלה היה לי ממש קשה, אבל ככל שקראתי יותר ספרים מהסדרה באנגלית, השתפרתי בקריאתם ובאנגלית בכלל, וכמובן גם הקוויקשינרי שקניתי עזר לי.לצערי עשיתי את הטעות שבלחכות ששומרים!שומרים! יצא בעברית, כי עדיין הרגשתי נוסטלגיה מסוימת כלפי הספרים בעברית, וכשקראתי אותו הבחנתי בפעם הראשונה כמה שהתרגום משנה את כל הספר.
 

TheHock

New member
באנגלית זה אכן אדיר....

אבל תאמת - לא תמיד יש לי את הכוח לקרוא באנגלית - עברית יותר זורם לי... תמיד אבל אפשר לעשות מה שעשיתי בPyramids - לקרוא את האנגלית - ולדאוג שהעברית גם על המדף (משיגים מחברים) ואז אם לא מבינים - או שאין כוח לפענח מאנגלית - ממשיכים עם העברית (לא לוקח הרבה זמן כדי לגלות את העמוד המקביל בשפה אחרת)
 

*קליאו*

New member
../images/Emo45.gif../images/Emo45.gif../images/Emo105.gif

עשיתי את זה פעם.
עברתי פרק ככה ופרק ככה (זה לא היה של טרי, לא אין פרקים
) זה היה נורא נחמד!
 

Neomi Dyllen

New member
לקרוא את טרי פרטצ´אט בעברית

זה כמו להעדיף מיץ ענבים מקולקל על גבי יין משובח
כן נכון,יש אנשים שקשה להם יותר לקרוא ספרים באנגלית ועדיין,האם מישהוא ממהר לאנשהוא? אם את רוצה לקרוא את הספר באמת ולא את האינטרפרטציה של המתרגם הבינוני ומטה כדאי לך לקחת את הזמן ולקרוא את הספרים באנגלית,ההתקלות הראשונה שלי עם הספרים שלו הייתה כשנתקלתי בתרגום הנורא של "צבע הכשף",למזלו הטוב של טרי אפילו המתרגם העלוב לא הצליח להרוס את הקסם לגמרי ובהזדמנות הראשונה רצתי וקניתי את הספר באנגלית,מאז קראתי כמה וכמה ספרים שלו באנגלית ואין מה להשוות בין התרגום למקור. אבל זאת בעצם בחירה שלך,מה אני מנדנדת כמו איזו דודה פולניה
.
 
אפילו שימוש מסיבי במילון אוקסופרד

כבד שמחפשים בו ידנית את הערכים לא הורס את ההנאה הנוספת שמתלווה לקריאת פראצ´ט באנגלית.
 
למעלה