אולי כבר שאלו על זה

אלוניס

New member
אולי כבר שאלו על זה

זו בעצם שאלת עכבישים - יש את העכבישה בסילמריליון, יש את העכבישים בהוביט ואת שילוב בשר הטבעות. בהתחשב בכך שיש עוד חרקים מזוויעים בעולם, העכבישים די מככבים בז'אנר הזוועות מבחינת טולקין. האם יש תיעוד או התייחסות כלשהי של טולקין עצמו או של מי שהכירו אותו לענייני העכבישים ביצירותיו? האם הוא נעקץ כילד או משהו כזה? הוא מייחס להם די הרבה רוע צרוף ביצירותיו. וכן - האם בספרים של טולקין הבן מוסבר קצת יותר אם יש קשר משפחתי בין כל העכבישים האלה? אני זוכרת שכשקראתי את הסילמריליון תהיתי אם העכבישה שם היא בעצם שילוב. ואת ההוביט קראתי ממש מזמן כך שאני לא זוכרת מה ההסבר על קיומם, אם בכלל יש כזה מעבר להיות היער מזוהם ברשע. תודה!
 

Y. Welis

New member
שאלה טובה (וברוכה הבאה)

יש קשר - זה נאמר בפרק על שילוב, שהיא ככל הנראה צאצא רחוק של אונגוליאנט המפלצתית (בנוסח הישן: 'אונגוליאנט, מייסר[ת] העולם'), אם כי לא מעט יצורים הושחתו ע"י מלקור ונעשו מפלצתיים, חלקם בצורה הזו (הסרט אגב היה יותר מדי 'זואולוגי' בדרך שהציג את שילוב - היצור שטולקין תיאר לא נראה כמו עכביש אמיתי, מלבד מס' הרגליים ומיקום הגוף, והיה דוחה ומעוות מאוד). טולקין אכן התייחס לשאלה אם יש לו בעיה עם עכבישים - וטען שאין, ושהוא לא חושש מהם. אמנם הוא נעקץ בילדותו ע"י אחד, אבל טען שזה לא הותיר בו חותם. אלא שכמו עם עוד כמה דברים, קיים לעיתים פער בין פרשנותו ליצירתו, ונראה שהיה לו משהו עם עכבישים ברמה כלשהי.
 

אלוניס

New member
תודה../images/Emo13.gif

רק כשהגעתי לגור באירופה גיליתי עד כמה יש פה המוני עכבישים בכל מקום. אחרי לילות של כפור אפשר לראות המוני רשתות, בעיקר בערים שעובר דרכן נהר. כך שאולי אם הסופר היה מזרח תיכוני היצורים היו נוטים יותר לכיוון העקרבי ואולי לא - טולקין מאוד נעזר לא רק ביכולת העכבישים לעקוץ אלא גם בקורים שלהם. ותודה על קבלת הפנים החמה
אני קוראת בימים האחרונים את שפע המאמרים של הפורום ונהנית מאוד.
 

Y. Welis

New member
../images/Emo51.gif ../images/Emo9.gif

נשמח לשמוע כל דעה ותגובה עליהם.
 

אלוניס

New member
מאוד נהניתי מהמאמרים על הדמויות

המאמר על אלרונד במיוחד כי הקטעים בסילמריליון עם כל הגניאולוגיה של האלפים די ייאשו אותי. אהבתי הרבה יותר את סיפור נפילת נומנור (דרך נפלאה של טולקין לעשות פרפרזה על אטלנטיס). אני בעצם זוכרת כל מיני דברים קטנים - לא מקשה אחת. זה ספר קשה לקריאה. ואולי התקשיתי עוד יותר כי קראתי אותו באנגלית. קראתי גם מאוד בעניין את הסקירה על 12 הכרכים המשלימים שכריסטופר טולקין ערך ואני עדיין בתחושה שעדיף לי, אם בכלל, לשים עליהם יד דרך ספריה כלשהי. אין לי חשק לסיפורים שאין להם סוף כי הסופר לא הגיע אליהם. נכון שאפשר דרך כל מיני פיסות להעשיר את מה שהוא כן ערך ועיבד אבל לא בא לי על העבודה הקשה. הייתי מעדיפה הרבה יותר שמעריצים ייקחו את החומרים, ישבצו את החלקים וינסו לעשות משהו משל עצמם. למרות הביקורת שבטוח תבוא. כמו כן אני לא באמת מתעניינת באילנות יוחסין או במחקר הבלשני שלו - עם כל זה שברור לי שבלי העניין הזה של טולקין בכלל לא היינו זוכים ליצירות המפעימות שלו. הבנתי שאתה ממליץ בעיקר על הכרך של הסיפורים האבודים. האם זה למכורים בלבד או גם למעריצים קלילים כמוני שקראו את שר הטבעות פעמיים-שלוש?
 

Y. Welis

New member
תמיד משמח לשמוע

אני חושב שאת הסיל' כדאי לקרוא שוב, כי קל יותר להבין אותו אחרי שכבר ברור יותר מה קורה. סידרת ה'היסטוריה' מורכבת מהרבה דברים, ברמות שונות. אני חושב שהיא מומלצת כי הלגנדאריום הוא לא יצירה אחת סופית (או רגילה או מודרנית), אלא כמה יצירות שהיו 'סופיות' בזמן מהזמנים, שצריך לקרוא עם כל שינוי כדי לקבל את התחושה המלאה. יש שם הרבה דברים שאין בסיל' (או ב'בלתי גמורים' שהוא מעין אנתולוגיה מתוכה, לפני שכריסט' חשב על הוצאתה) שמשנים את התפיסה על הלגנדאריום - כמו למשל הקטעים הארוכים על הבעיה של פינווה ומיריאל, והצורך להכריע מה יקרה במצב כזה. טולקין עבר קשת שלמה של רעיונות ודרכי סיפור ב-60 ומשהו שנות כתיבת הלגנדאריום, ורק הסידרה יכולה להראות את העושר הזה. אני ממליץ על ה'אבודים' לכל אחד, גם אם הוא לא קרא שום דבר משל טולקין. יש טעימה קטנה מהם בסקציה במאמרים שנקראת 'פרוייקט האבודים'.
 

אלוניס

New member
הסיפור השני שתרגמת

ממש הזכיר לי את נשכחות תחילת הסילמריליון
המון תודה!
 

Y. Welis

New member
בשימחה

והוא אכן הסיפור היחיד מה'אבודים' שעובד עם שינויים מועטים בלבד לתוך הסיל'. רק שכריסט' בנו שערך אותו, סילק את כל הרמזים לסיפור הרקע על הספן שהגיע לאי הבודד ושמע את האגדות האלה מפי אחד החכמים שם. אגב הפרק שאחריו מרחיב מאוד בעניין הואלאר (אז עדיין 'האלים'), ומציג כמה אלים מעניינים שלא שרדו לסיל'.
 

אלוניס

New member
זה נהיה קצת תחביב מתחרה לשארפ

בימים האחרונים - לשקוע במשך שעות באתרים שיש לכם פה בקישורים. אתמול קראתי בהנאה מרובה את ההתייחסות באתר האנציקלופדיה של ארדה להבדלים העיקריים בין הסרטים כולל ההרחבות ובין הספרים. הם ציינו כמה אנקדוטות שלא זכרתי. האם יש משהו דומה בהיקפו בעברית?
 

Y. Welis

New member
אני לא מאמין שיש - אם כי היה פרוייקט באתר

של הקהילה האחרת שכלל כמה ערכים מעניינים (בזמנו סייעתי בעריכתם).
 

Feanor75

New member
אני חושב ששילוב דווקא כן דומה מאוד לעכביש

וגם אלה מההוביט שנאמר שהם צאצאים נחותים שלה. אונגול פירושו עכביש. אלוניס את מנהלת פורום לרזות בראש אחר? חבל שאונגוליינט לא שמעה על הפורום שלך אולי היתה נמנעת רעה גדולה, והעצים היו עדיין מאירים : )
 

אלוניס

New member
אנחנו בעד לאט לאט ובסבבה

ולא נראה לי שזה היה מתאים לאונגולייאנט. היא הרגישה לי יותר מדי חסרת סבלנות ומניסיון - מי שחסר סבלנות מתייאש אחרי כל חתונה או אירוע ומעלה חזרה הכול. כך שלעצים בכל מקרה לא היה סיכוי. חבל, אבל זה מה יש
 

Y. Welis

New member
היא תוארה כמפלצת דמויית-עכביש

עם 'אשכולות עיניים' (אין לעכבישים - רק לזבובים), בטן ענקית ומשתפלת, ציפורן בקצה כל רגל ועוד דברים שלקוחים מחיות אחרות. אנחנו אולי נאחזים בתיאור העכבישי, כי קשה לדמיין את הכל ביחד.
 
למעלה