בערוץ 8 שכחו לתרגם את הפיסקה האחרונה
וזה מה שכתוב באתר המקורי של התוכנית,שהופקה עבור ה channel4 הבריטי (ערוץ שידוע בתוכניות הפרובוקטיביות שלו) his is the extraordinary tale of real-life Peter Pan girl, Tanya Donaldson. Believed to have been born with a genetic disorder so rare that doctors think no other case in the world exists, Tanya's condition leaves her forever trapped in the mind and body of a baby. At 21 years old she is still in nappies, drinks from a baby cup and wears the clothes of a four-year-old child. This film tells the story of a mother's quest to find answers for her child. Can today's top medical brains finally unravel the secret of Tanya's mysterious condition? And, after 21 years of searching, will Carol Donaldson discover that someone else has the same disorder as her daughter? As Carol's search for the secret ends, she begins to find comfort in the diagnosis of Turner's Syndrome and in the support offered by a local Turner's Syndrome group. Turner's Syndrome takes a wide range of forms and can affect with widely differing severity. Tanya appears to have a particularly severe form. מה שכתוב פה רק אומר שהילדה אובחנה עם טרנר. זה עדיין לא מסביר את המצב המאד קיצוני שלה, ויכול להיות שיש משהו אחר בנוסף שהרופאים לא איבחנו. בכל מקרה,זה בוודאי לא מקרה קלאסי שמייצג את התסמונת.