תעודת נישואין, ילדים, אזרחות ומה שבינהם

Fellowship

New member
תעודת נישואין, ילדים, אזרחות ומה שבינהם

אישתי ואני הגשנו בקשות (כל אחד בבקשה נפרדת) לאזרחות פורטוגלית, שנינו אושרנו, היינו בשגרירות פורטוגל (בארה"ב, שם אנו מתגוררים כרגע),
הגשנו בקשות לתעודות זהות, אמורות להתקבל בעוד כחודשיים ואז נגיש בקשות לדרכונים.

לאחר שנקבל את האזרחות, נרצה להגיש בקשות גם לילדים (קטינים),
מספיק שאחד ההורים בעל אזרחות, במקרה שלנו שנינו נהיה, לא שזה משנה.
הבעיה היא שלמרות ששלחנו את תעודת הנישואין שלנו (עם אפוסטיל) כחלק מהבקשה של אישתי (במקור הם לא ביקשו, אלא רק בהמשך כהשלמת מסמכים),
הם לא מכירים בנישואין שלנו, מכיוון שהם לא בוצעו בפורטוגל.
בשגרירות הסבירו שעל מנת להגיש בהמשך בקשה לאזרחות עבור הילדים,
עלינו לרשום את הנישואין בפורטוגל, ולשם כך, בין השאר, עלינו לספק להם תעודת נישואין מתורגנת עם אפוסטיל.

1. תעודת הנישואין המקורית שלנו (עם אפוסטיל אבל ללא תרגום) כבר בפורטוגל,
מישהו יודע האם יש אפשרות פשוט לבקש מהם להשתמש בה, במקום לבצע את כל הבירוקרטיה מההתחלה?
בשגרירות טענו שלא, נשמע לי הקטנת ראש

(עקרונית אפשר לשלוח תרוגם נוטריוני מבוסס צילום/עותק)

2. מישהו יודע האם התרגום של התעודה צריך להיות לאנגלית או פורטוגזית?

3. מכיוון שהתעודה המקורית כבר בפורטוגל, אפשר לקבל מהרבנות העתק נאמן למקור, האם זה יהיה קביל בפורטוגל?

4. להבנתי זה התהליך שיש לבצע, מישהו יכול לאשר?

  • לקבל העתק נאמן למקור של תעודת הנישואין דרך הרבנות
  • לאשרר את התעודה במשרד לשירותי דת בירושלים
  • לבצע אפוסטיל של משרד החוץ בירושלים
  • לבצע תרגום נוטריוני
  • לבצע אפוסטיל של בית המשפט לתרגום

תודה רבה.
 
למעלה